KOMPETISI ANTARA PETUNJUK SINTAKTIS DAN SEMANTIS DALAM PEMAHAMAN BAHASA INGGRIS: STUDI EKSPERIMENTAL BERTEKNOLOGI SEMIDARING

Sugeng Riyanto, Wagiati Wagiati, Elly Sutawikara

Abstract


Penelitian tentang pemahaman kalimat ini merupakan salah satu bidang kajian dalam psikolinguistik. Pengguna bahasa memiliki berbagai petunjuk (cue) untuk memahami kalimat, yakni urutan (nomina pertama sebagai pelaku/subjek), kebernyawaan (nomina bernyawa sebagai pelaku/subjek), dan kongruensi (nomina sebagai pelaku/subjek adalah nomina yang bersesuaian dengan verba dalam kalimat). Penelitian berancangan kuantitatif dengan peubah bebas dua kelompok pembahan, lima tipe kalimat (setiap tipe terdiri atas empat kalimat). Peubah terikatnya dalah pilihan nomina pertama atau kedua dan waktu yang digunakan untuk menentukan pilihan. Hasilnya dianalisis menggunakan statistik berkaitan dengan rerata dan simpangan baku. Penelitian ini berhasil membuktikan bahwa pemahaman kalimat tidak bersifat semesta. Setiap kelompok penutur memiliki cara yang berbeda dalam memahami kalimat. Bobot relatif perangkat semantis (kebernyawaan) merupakan petunjuk terpenting pada kedua pembahan untuk menentukan pelaku perbuatan atau subjek kalimat, disusul urutan sebagai perangkat sintaktis, dan akhirnya kongruensi yang juga merupakan perangkat sintaktis.

Kata kunci: pemahaman kalimat, pelaku/subjek, perangkat sintaktis, perangkat semantis.

Keywords


pemahaman kalimat, pelaku/subjek, perangkat sintaktis, perangkat semantis

Full Text:

PDF

References


Bates, E. dan B. MacWhinney. (1984). Functionalist Approaches to Grammar. Dalam E. Warner dan L.R. Gleiman (ed.) Language Acquisition: The State of the Art, hlm. 173‒218. Cambridge/London: Cambridge University Press.

Bates, E. dan B. MacWhinney. (1987). Competition, Variation and Language Learning. Dalam B. MacWhinney (ed.) Mechanism of Language Acquisition, hlm. 157‒193. Hillsdale/London: Lawrence Erlbaum.

Bates, E., S. McNew, B. MacWhinney, A. Devescovi, dan S. Smith. (1982). Functionalist Constraints on Sentence Processing: A Cross-linguistic Study. Cognition 11, 245‒299.

Bever, T.G.. (1970). The Cognitive Basis for Linguistic Structures. Dalam J.R. Hayes (ed.) Cognition and the Development of Language. New York/London: John Wiley & Sons Inc..

Butler, C. 1985. Statistics in Linguistics. Oxford: Basil Blackwell.

Chung, S.. (1976). On the Subject of Two Passives in Indonesian. Dalam C.N. Li (ed.) Subject and Topic, hlm. 59‒98. New York/San Fransisco: Academic Press.

Dik, S.C.. (1981). Functional Grammar. Dordrecht: Foris Publication.

Dik, S.C. dan J.G. Kooij. (1979). Algemene Taalwetenschap. Utrecht/Antwerpen: Het Spectrum.

Halim, A.. (1984). Intonasi dalam Hubungan dengan Sintaksis Bahasa Indonesia. Jakarta: Jambatan.

Holmes, V.M.. (1979). Some Hypothesis about Syntactic Processing in Sentence Comphrehension. Dalam W.E. Cooper dan E.C.T. Walker (ed.) Sentence Processing: Psycholinguistic Studies Presented to Merril Garret, hlm. 227‒245. Hillsdale/New Jersey: Lawrence Erlbaum.

Hulstijn, J.H.. (1987). Impliciete en Incidentele Verwerving van Woordvormen en Grammaticaleregels in een Tweede Taal. Dalam G. Extra, R. Van Hout, dan T. Vallen (ed.) Etnische Minderheden: Taalverwerving, Taalonderwijs, Taalbeleid, hlm. 139‒154. Dordrecht: Foris Publication.

Hulstijn, J.H.. (1990). A Comparison Between the Information-Processing and the Analysis/Control Approaches to Language Learning. Applied Linguistics 11, 30‒45.

Issidorides, D.C.. (1988). Comprehensie van Vreemdtalige Input: Een Psycholinguïstische Benadering. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 30: 21‒30.

Jonghe, H. De dan W. De Geest. (1985). Nederlands Je Taal: Een Overzichtelijke Spraakkunst. Lier: Van In.

Keenan, E.L.. (1976). Towards a Universal Definition of ‘Subject’. Dalam C.N. Li (ed.) Subject and Topic. New York: Academic Press.

MacWhinney, B.. (1987). The Competition Model. Dalam B. Mac Whinney (ed.) Mechanism of Language Acquisition, hlm. 249‒308. Hillsdale/London: Lawrence Erlbaum.

MacWhinney, B., E. Bates, dan R. Kliegl. (1984). Cue Validity and Sentence Interpratation in English, German, and Italian. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 127‒150.

Porkess. R.. (1988). Dictionary of Statistics. London/Glasgow: Collins.

Riyanto, S.. (2017). Psikolingustik Basantara: Pergulatan Minda Pelajar Bahasa. Bandung: Unpad Press.

Swain, M., G. Dumas, dan N. Naiman. (1974). Alternatives to Spontaneous Speech: Elicited Translation and Imitation as Indicators of Second Language Competence. Working Papers on Bilingualism 3: 68‒79.




DOI: http://dx.doi.org/10.5614%2Fsostek.itbj.2017.16.2.3








View My Stats

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.